Hypertext interlinear of the Gospel according to Thomas

106.[1] Says

Yeshua

:

pe`e

is

`e

C285a+P188

Aram

C746b

When

*.you.habitually.make.the.two

one,

you.shall.become

6otan

e.tetn.4a.r.p(e).snau

oua

tet.na.4w

Gk

P186-P045-P199a-C083a-P080-C346b

C469a

P035-P199a-C577b

..


the.Sons

of.the.Mankind;

and

if.you.habitually.

pe

n.4hre

m.p.rwme

auw

e.tetn.4an.


P080-C584a

P098-P080-C294b

C019b

P186-P045-P199a-

..

say.it

:

Oh.mountain,

move!

forth,

it.shall

`oo.s

`e

p.toou

pwwne

ebol

3.na.

C754a-P041

C746b

P084-C440b

C265a+P238

C034a

P035-P199a-

..

be-moved.

pwwne

C265a+P259


106. Yeshua says: When you make the two one, you shall become Sons of Mankind—and when you say to the mountain: ‘Be moved!’, it shall be moved.

106. Yeshúa dice: Cuando hagáis de los dos uno, os convertiréis en hijos de la humanidad—y cuando digáis a la montaña: «¡Muévete!», se moverá.


1Papyrus MS 19, Guillaumont 29 and Grondin 101-106 & 106-109.