Hypertext interlinear of the Gospel according to Thomas

68.[1] Says

Yeshua

:

Yourselves

among

blest

when

pe`e

is

`e

ntwtn

6m

makarios

6ota

C285a+P188

Aram

C746b

P045

C683b

Gk

Gk+P031

.

*.they.habitually.hate.you

and.they.act.to-persecute

*.

e.u.4an.meste.thutn

n.se.r.diwke

m

P186-P035-P199a-C187a-P035

P225-P035-C083a-Gk

P262.5-

.

you;

and

you[2].will.find

not

*.location

in

the.place

mw.tn

auw

se.na.6e

an

e.topos

6m

p.ma

P035

C019b

P035-P209-C637a

P396.1

P331-Gk

C683a

P080-C153a

.

where.did.they.persecute

*.you

emphasis

in.heart/mind.of.it.

ent.a.u.diwke

mmw.tn

6rai

n.6ht.3

P360-P199a-P035-Gk

P262.5-P035

C698a+C700a

P262.7-C714a-P035


68. Yeshua says: Blest are you when you are hated and persecuted; and you shall find no place there where you have been persecuted.

68. Yeshúa dice: Benditos sois cuando sois odiados y perseguidos; y no hallaréis sitio allá donde habéis sido perseguidos.


1Papyrus MS 14, Guillaumont 22 and Grondin 66-71.

2Sic, read tn.