Hypertext interlinear of the Gospel according to Thomas

48.[1] Says

Yeshua

:

If.two

make.peace

with

pe`e

is

`e

er4a.snau

r.eirhnh

mn

C285a+P188

Aram

C746b

P377-C346b

C083a-Gk

C169b

.

their.mutualities

in

this.house

single,

they.shall.speak.it

nou.erhu

6m

pei.hei

ouwt

se.na.`oo.s

P050-C059a

C683a

P052-C066a

C494a

P035-P199a-C754a-P041

.

to.the.mountain

:

Move!

forth;

and

it.shall.be-moved.

m.p.tau

`e

pwwne

ebol

auw

3.na.pw

P263-P080-C440b

C746b

C265a+P238

C034a

C019b

P035-P199a-C265a+P259


48. Yeshua says: If two make peace with each other in this one house, they shall say to the mountain: Be moved!—and it shall be moved.

48. Yeshúa dice: Si dos hacen la paz entre sí dentro de esta misma casa, dirán a la montaña, «¡Muévete!»—y se moverá.


1Papyrus MS 10, Guillaumont 17 and Grondin 47-50.