Hypertext interlinear of the Gospel according to Thomas

35.[1] Says

Yeshua

:

Not.it-is-possible

pe`e

is

(`e)

mn.2om

C285a+P188

Aram

C746b

P184-C815b

that.someone

go

into

*.the.house

of.the.strong-person

nte.oua

bwk

e6oun

e.p.hei

m.p.`w

P225-C469a

C029a+P188

C685b

P261.3-P080-C066a

P098-P080-C784a

.


and.he.take.it

by.strength,

unless

*.he.binds

wre

n.3.`it.3

n.`na6

eimhti

n.3.mour


P225-P035-C748a+P188-P035

P262.3-C777a

Gk

P229-P035-C180a+P188

.

*.his.hands;

then

he.shall.carry-out

from

n.ne3.2i`

tote

3.na.pwwne

ebol

P262.5-P050-C839b

Gk

P035-P199a-C265a

C034a

.

*.his.house.

m.pe3.hei

P262.4-P050-C066a


35. Yeshua says: It is impossible for anyone to enter the house of the strong person to take it by force, unless he binds his hands—then he will plunder his house.

35. Yeshúa dice: Es imposible que alguien entre en la casa del poderoso para conquistarla por la fuerza, a menos que le ate sus manos—entonces pillará su casa.

1Papyrus MS 08, Guillaumont 14 and Grondin 33-37.