Hypertext interlinear of the Gospel according to Thomas

32.[1] Says

Yeshua

pe`e

is

C285a+P188

Aram

:

A.city

which.they.are-building

*.it

upon

a.mountain

`e

ou.polis

e.u.kwt

mmo.s

6i`n

ou.to

C746b

P085-Gk

P186-P035-C122a+P188

P262.5-P035

P277.6

P085-C440b

.

 

which.it[2].is-high,

which.it[3].is.fortified,

it-is-not!

possible

that.it[4].fall

ou

e.3.`ose

e.s.t.a`rhu

mn

2om

n.s.6e

 

P186-P035-C788b

P186-P035-C392a+C403b

C170b

C815b

P262.7-P035-C637a

.

nor

it[5].shall.be-possible.to-be-hidden

{not}[6].

oude

s.na.4.6wt

an

Gk

P035-P199a-P253-C695a+P139

P396.1

32. Yeshua says: A fortified city built upon a high mountain cannot fall nor can it be hidden.

32. Yeshúa dice: Una ciudad fortificada, constuida encima de una montaña alta, no puede caer ni ser escondida.


1Papyrus MS 08, Guillaumont 13 and Grondin 29-33; Gk fragment.

2Masculine, thus the mountain.

3Feminine, thus the city.

4Ditto.

5Ditto.

6Coptic allows double-negation.