Hypertext interlinear of the Gospel according to Philip

143.[1] If.is-made.habitually.one

to-become

*.

e.r.4a.oua

4wpe

n.

P186-C083a+P188+P259-P199a-C469a

C577b

P262.6-

Son

of.the.Bridal-Chamber,

he.shall.receive

*.the.Light.

4hre

m.p.numfwn

3.na.`i

m.p.ouoein

C584a

P098-P080-Gk

P035-P199a-C747b

P262.5-P080-C480a

.

If.not.one

receives.it

*.he.in.these.places,

he.shall.be-able

to-receive.it

e.tm.oua

`it.3

e.3.n.neei.ma

3.na.4

`it.3

P186-P399-C469a

C747b-P035

P186-P035-P262.1-P052-C153a

P035-P199a-C541a

C747b-P035

.

not

in.the.other.place.

He-who.did.receive

the.Light

which.that

an

m.p.ke.ma

pet.a.`i

p.ouoein

et.mmau

P396.1

P262.1-P080-C090b-C153a

P368-P199a-C747b

P080-C480a

P355-P054

.

they.shall.see

not

*.him

nor

they.shall.be-able

to-detain

se.na.nau

an

ero.3

oute

se.na.4

ema6te

P035-P199a-C233b

P396.1

P331-P035

Gk

P035-P199a-C541a

C009a

.

{not}

*.him.

And

not

anyone

shall.be-able

to-make.disturbed

*.

an

mmo.3

auw

mn

laau

na.4

r.skulle

m.

P396.1

P262.5-P035

C019b

P184

C146a

P199a-C541a

C083a-Gk+P259

P262.5-

.

this-one

of.this.kind,

even-if

*.he.acts.to-socialize

paei

n.teei.meine

kan

e.3.r.politeues

P052

P262-P052-C172a

Gk

P186-P035+P188-C083a-Gk

.

 

in

the.world/system.

And

also,

if.he.habitually.goes

forth

qai

6m

p.kosmos

auw

on

e.3.4a.ei

ebol

 

P271.1

P080-Gk

C019b

C255b

P186-P035-P199a-C070a

C034a

.

from

the.world/system,

already

did.he.receive

*.the.truth

by-means-of

6m

p.kosmos

hdh

a.3.`i

n.t.alhqeia

6n

P271.4

P080-Gk

Gk

P080-P035-C747b

P262.5-P080-Gk

P271.3

.

the.images.

The.world/system

did.it.become

*.the.eternities,

n.6ikwn

p.kosmos

a.3.4wpe

n.n.aiw

P080-Gk

P080-Gk

P199a-P035-C577b

P262.6-P080-Gk+P031

.

the.eternal

for

*.it.is

for.him

*.fullness.

p.aiwn

gar

e.3.4oop

na.3

m.plhrw

P080-Gk

Gk

P186-P035-C577b+P188

P263-P263

P262.6-Gk

.

 

And

*.it.is

in.this-manner:

*.it.is-revealed

forth

ma

auw

e.3.4oop

n.teei.6e

e.3.ouon6

ebol

 

C019b

P186-P035-C577b+P188

P262.1-P052-C638b

P186-P035-C486b+P188+P259

C034a

.

to.him

alone.him:

*.it.is-hidden

not

in

the.darkness

with

the.night,

na.3

ouaa.3

e.3.6hp

an

6m

p.kake

mn

t.ou

P263-P035

C470a-P035

P186-P035-C695a+P188+P259

P396.1

P271.1

P080-Gk

C169b

P080-C502a

.

 

but-rather

*.it.is-hidden

in

a.day

*.perfect

4h

alla

e.3.6hp

6nn

ou.6oou

n.teleio

 

Gk

P186-P035-C695a+P188+P259

C683a

P085-C730a

P107-Gk+P031

.

with

a-Light[2]

*.it.is-Holy.

The-Gospel

mn

ouoein

e.3.ouaab

p.euaggelion

C169b

P085+C480a

P186-P035-C487b+P188

P080-Gk

.


according-to

Philip.


p.kata

filippos


P080-Gk

Gk: friend of horse(s)

143. If someone becomes a Son of the Bridal-Chamber, he shall receive the Light. If one does not receive it in these places, he will not be able to obtain it in the other place. He who has received that Light shall not be seen, nor shall they be able to seize him; nor shall anyone be able to disturb this one of this nature, even if he socializes in the world. And furthermore, (when) he leaves the world he has already received the truth via the imagery. The world has become eternity, because the fullness is for him the eternal. And it is thus revealed to him individually—not hidden in the darkness (or) the night, but rather hidden in a Perfect Day and a Holy Light. The Gospel according to Philip.

143. Si alguien se convierte en un Hijo de la Cámara Nupcial, recibirá la luz. Si uno no la recibe en estos lugares, tampoco podrá conseguirla en el otro lugar. Quien ha recibido aquella luz, no será visto ni podrán detenerlo; ni podrá nadie molestarle a éste de este tipo, aunque tenga trato con el mundo. Y además, (cuando) sale del mundo ya ha recibido la verdad por medio de las imágenes. El mundo se ha convertido en la eternidad, porque para él la plenitud es lo eterno. Y así se le revela a él individualmente—no escondida en la oscuridad (ni) en la noche, sino escondida en un día perfecto y en una Luz Santa. El Evangelio según Felipe.


1Till's Coptic text: w-till-32.gif.

2Read ou.ouoein (P016).