Hypertext interlinear of the Gospel according to Philip

100.[1] Did.the.God

create

*.a.paradise[2].

a.p.n[oute

tamio]

n.[ou.para

P199a-P080-C230b

C413a

P262.5-P085-Gk


Did.the.mankind

live

in

the.paradise

deisos

a.p.rw[me

wn6

6m

p.para


P199a-P080-C294b

C525a

C683a

P080-Gk


having


. . .

being

deisos

oun

[

. . .

4o


C481a



C577b

.


not

in


. . .

op

mn

6m

p[

. . .


P184

C683a



.

to/of.the.God

in


. . .

m.p.noute

6n

[

. . .

P262/P263/P107-P080-C230b

C683a



.


those-who.the.hearts/minds.of-them

. . .

me

net.n.6ht.[ou

. . .


P368-P080-C714a-P035


.

give.desire.

This.garden[3]

is

the.place

where.

5.ouw4

pi.rara[deisos

pe

p.ma

e

C392a+P188-C500a

P052-Gk

P306

P080-C153a

P356-

.

they.shall.say.it

to.me

:

Let!.thou.consume

t.ou.na.`oo.s

na.ei

`[e

mare.k.ouwm

P035-P199a-C754a-P041+P259

P263-P035

C746b

P220-P035-C478a

.

*.this

or

not

consume

*.this,

according.to

thy.

m.paei

h

mn

ouwm

[m.paei

kata

pek.

P262.5-P052

Gk

P184

C478a

P262.5-P052

Gk

P050-

.

desire.

This

the.place

*.I.shall.consume

*.different

every

ouw4

paei

p.ma

e.5.na.ouwm

n.ke

nim

C500a

P052

P080-C153a

P186-P035-P199a-C478a

P262.5-C090b

C225b

.

there,

*.it.being

there

viz.

the.tree

of.the.

mmau

e.3.4o[op]

mmau

n2i

p.4hn

n.t.

C196b

P186-P035-C577b+P188

C196b

P324

P080-C568b

P107-P080-

.

acquaintance,

the-which.there

did.it.slay

Adam.

This.

gnwsis

pet.mmau

a.3.mout

adam

pe

Gk

P368-C196b

P199a-P035-C201a

Heb

P052-

.

place

yet

the.tree

of.the.acquaintance

did.it.enliven

*.the.mankind.

ei.ma

de

p.4hn

n.t.gnwsis

a.3.tn6e

(n.)p.rw

C153a

Gk

P080-C568b

P107-P080-Gk

P199a-P035-P173+C421a+C525a

P262.5-P080-C294b

.


The.Law/Torah

was.the.tree

being.

It-has

power

me

p.nomos

ne.p.4hn

pe

oun

2om


P080-Gk

P194-P080-C568b

P306

C481a

C815b

.

in.it

and.it.gives

the.acquaintance

of.the.that-which.is-good.it

mmo.3

n.3.5

t.gnwsis

m.p.pet.nanou.3

P262.1-P035

P225-P035-C392a+P188

P080-Gk

P107-P080-P368-C227a+P188-P035

.

with

that-which.is-evil.

Neither

habitually-did-not.it.cure

*.him

from

mn

peq.oou

oute

mpe.3.la2e

ero.3

6m

C169b

P368+P003-C731a+P188

Gk

P201-P035-C151b

P331-P035

C684a

.

the.that-which.is-evil

nor

habitually-did-not.it.preserve.him

in

the.that-which.is-good.

p.peq.oou

oute

mpe.3.kaa.3

6m

p.pet.na

P080-P368+P003-C731a+P188

Gk

P201-P035-C094b-P035

C683a

P080-P368-C227a+P188-

.

it,

but-rather

did.it.make

*.them.to-die

*.those-who.did.

nou.3

alla

a.3.tamio

n.ou.mou

n.ne.nta6.

P035

Gk

P199a-P035-C413a

P262.5-P035-C159a

P262.5-P080-P202-

.

consume

from

*.heart/mind.of-it.

In

the.being-caused.it[4].to-say.it

for

ouwm

ebol

n.6ht.3

6m

p.tre.3.`oo.s

gar

C478a

C034a

P262.5-C714a-P035

C683a

P080-P243-P035-C754a-P041

Gk

.

:

Eat!

this,

do-not.eat!

this,

did.it.become

`e

ouwm

paei

mn.ouwm

paei

a.3.4w

C746b

C478a+P238

P052

P184-C478a+P238

P052

P199a-P035-C577b

.


*.origin

of.the.death.

pe

n.arxh

m.p.mou


P262.6-Gk

P098-P080-C159a

100. God [created] a garden-paradise. Mankind [lived in the] garden, [... but] were not in the [...] of God in [...] their hearts' [...] given desire. [...] This garden [is the place] where it will be said to me: [Thou may eat] this or not eat [this, according to thy] desire. This is the place (where) I shall consume every different (thing)—there, where is the tree of knowledge which slew Adam. Yet (in) this place the tree of knowledge gave life to mankind. The Torah was the tree. It has (the) capability in itself to bestow the knowledge of the good and the evil. It neither cured him of the evil nor preserved him in the good, but rather it caused those who had ingested it to die. For death originated because of (the Torah's) saying: Eat this, but do not eat (that)!

100. Dios [creó] un jardín-paraíso. La humanidad [vivía en el] jardín, [... pero] no quedaban en el [...] de Dios en [...] el deseo dado [...] a sus corazones. [...] Este jardín [es el lugar] donde se me dirá: [Puedes comer] esto o no comer [esto, según tu] deseo. Este es el lugar (donde) consumiré cada (cosa) diferente—allí, donde está el árbol del conocimiento, el cual mató a Adán. Pero (en) este lugar, el árbol del conocimiento dio la vida a la humanidad. La Torah fue el árbol. Tiene (la) capacidad en sí de otorgar el conocimiento del bien y del mal. Ni sanó a él del mal ni le conservó en el bien, sino causó que murieran quienes lo habían ingerido. Pues la muerte originó a causa del dicho en (la Tora): ¡Come esto, pero no comas (eso)!


1Till's Coptic text: w-till-20.gif & w-till-21.gif.

2See logion 15, Note 3.

3Sic, read paradeisos.

4(Masculine), i.e. p.nomos the Torah.