Hypertext interlinear of the Gospel according to Philip

89.[1] If

it-is-appropriate

*.to-speak

*.a.

e4`e

44e

e.`w

n.ou.

C063b

C607b+P188

P186-C754a

P262.5-P085-

mystery/sacrament:

did.the.Father

of.the.all.of-it

mate

musthrion

a.p.eiwt

m.p.thr.3

6wtr

Gk

P199a-P080-C086b

P098-P080-C424a-P035

C726a

.

to.the.virgin

who-did.come

to.the.below,

and

a.t.parqenos

nta6.ei

a.p.itn

auw

P331-P080-Gk

P202-C070a

P261.3-P080-C087b

C019b

.

did.a.fire[2]

make.light

for.him

on.the-day

which.that.

a.u.kwt

r.ouoein

ero.3

m.foou

et.m

P199a-P085-C133b

C083a-C480a

P261.1-P035

P262.2-P003+P054+C731a

P355-P054

.

 

Did.he.reveal

forth

*.the.power

of.the.Bridal-Chamber.

mau

a.3.2wlp

ebol

m.p.no2

m.pastos

 

P199a-P035-C812a

C034a

P262.5-P080-C815b

P098-P012+P080+Gk

.

Because-of

this,

his.body

did.it.come-to-be

etbe

paei

pe3.swma

nta.3.4wpe

C061b

P052

P050-Gk

P202-P035-C577b

.

on.the-day

which.that.

Did.he.come

forth

in

the.Bridal-Chamber

m.foou

et.mmau

a.3.ei

ebol

6m

p.pa

P262.2-P003+P054+C731a

P355-P054

P199a-P035-C070a

C034a

C683a

P080-Gk

.

 

in.the-manner

of.him-who.did.become

forth

stos

n.qe

m.pe.nta6.4wpe

ebol

 

P283-P003+C638b

P262-P080-P202-C577b

C034a

.

from

the.Bridegroom

with

the.Bride.

This

6m

p.numfios

mn

t.numfh

ta

P271.4

P080-Gk

C169b

P080-Gk

P052

.

 

is

the-manner

did.Yeshua

establish

*.the.all.of-it

to.himself

ei

te

qe

a.is

te6o

m.p.thr.3

erat.3

 

P306

P003+C638b

P199a-Aram

C456a

P262.5-P080-C424a-P035

P273.2-P035

.

¡!

in.heart/mind.of-him

forth.

Thru

these

also

6rai

n.6ht.3

ebol

6itn

naei

auw

C698a+700a

P262.1-C714a-P035

C034a

P277.3

P052

C019b

.

it-is-appropriate

whom.the.one

the.one[3]

of.the.Disciples

44e

etre.p.oua

p.oua

n.m.maqhths

C607b+P188

P357-P080-C469b

P080-C469b

P262-P080-Gk

.

to-go

into

*.his.repose.

moo4e

e6oun

e.te3.anapausis

C203b

C685b

P261.3-P050-Gk

89. If it is appropriate to tell a mystery, the Father of the totality mated with the Virgin who had come down—and a fire shone for him on that day. He revealed the power of the Bridal-Chamber. Thus his body came into being on that day. He came forth in the Bridal-Chamber as one who has issued from the Bridegroom with the Bride—this is how Yeshua established the totality for himself in his heart. And thru these, it is appropriate for each one of the Disciples to enter into his repose.

89. Si es apropiado decir un misterio, el Padre de la totalidad se apareó con la Virgen que había descendido—y un fuego brilló para él en aquel día. Él reveló el poder de la Cámara Nupcial. Así su cuerpo entró en la existencia en aquel día. Él salió en la Cámara Nupcial como alguien que ha salido del Novio con la Novia—de esta manera Yeshúa estableció la totalidad para sí mismo en su corazón. Y por medio de estos, es apropiado que cada uno de los discípulos entre en el reposo de él.


1Till's Coptic text: w-till-18.gif.

2Sic, read kw6t.

3That is, ‘each one’ (P126n).