Hypertext interlinear of the Gospel according to Philip

74b.[1] Those-who.say

*.it

:

I-myself

a.Christic,

net.`w

mmo.s

`e

[anok

ou.xristianos

P368-C754a+P188

P262.5-P041

C746b

P045

P085-Gk+Latin

.

have

a.coming

from.the.place

*.the.above

all.of-it

of.the.confusion.

oun

ou.ei

m.p.sa

n.t.pe

[thr.s

n.t.pla

C481a+P188

P085-C070b

P262.1-P080-C313a

P107-P080-C259a

C424a-P035

P262.5-P080-Gk

.

nasqe

74b. Those who say [‘I'm a Christic’] come from the place beyond [all] confusion.

74b. Quienes dicen [«Soy Crístico»] vienen del lugar más allá de [toda] confusión.


1Till's Coptic text: w-till-15.gif.